환영합니다.
Welcome!
ようこそ!
(c) Sang-un Chang
컴퓨터에서 일본어를 입력하거나 읽기 위한 설정 안내입니다. 초간단^^;;
>> 매킨토시 설정
매킨토시 컴퓨터에서 일본어를 입력하거나 인터넷의 일본어로 작성된 홈페이지를 읽기 위한 설정입니다.
• Mac OS 9.x
시스템 CD로 인스톨합니다. 인스톨할 때 사용자설치를 하여 Japanese Language Kit을 선택합니다.
• Mac OS X(10.x)
시스템 환경설정에서 언어설정을 클릭합니다. 언어선택 탭을 클릭하여 편집 보턴을 클릭합니다. 여기에서 일본어를 추가합니다.
• (입력)한국어에서 일본어로, 혹은 일본어에서 한국어로 전환
커멘드키(사과마크 키)를 누른 채 스페이스 바를 누릅니다.
• 인터넷의 일본어 페이지 보기
Firefox, Safari 등 웹브라우저의 메뉴 중에서 문자세트 혹은 문자 인코딩의 일본어를 선택합니다.
>> 윈도우즈 설정
윈도우즈 (IBM 호환 컴퓨터)에서 일본어를 입력하거나 인터넷의 일본어 페이지를 읽기 위한 설정입니다.
• Windows 98 이하
Microsoft 홈에이지에서 필요한 파일을 다운로드하여 설치합니다. 다운로드
• Windows 2000
시작 -- 제어판을 엽니다. 제어판에서 국가별 옵션을 더블클릭합니다. 열린 창의 일반 탭을 클릭하면 아래에 시스템언어설정 란이 있습니다. 여기에서 일본어를 선택합니다.
• Windows XP
시작 -- 제어판을 엽니다. 제어판에서 "국가 및 언어옵션"을 더블클릭합니다. 열린 창의 언어 탭을 클릭하면 "텍스트 서비스 및 입력언어" 란이 있습니다. "자세히..."단추를 클릭합니다. 열리는 창의 설정 탭을 클릭하여, 아래 부분의 "설치된 서비스"란에 있는 "추가"단추를 클릭합니다. "입력언어"에서 일본어를 선택한 다음 확인 단추를 누릅니다. 차례로 적용, 확인 단추를 클릭하고 제어판을 닫습니다.
• Windows 7
제어판--'시계,언어 및 국가별 옵션' -- '표시 언어 설치 또는 제거' 클릭
'국가 및 언어' 창이 뜨면
'키보드 및 언어' 탭을 클릭 -- '키보드 변경...'클릭
'텍스트 서비스 및 입력 언어' 창이 뜨면
'추가...'단추를 클릭하여 '일본어(일본)'앞의 +를 클릭
그리고 '키보드'앞의 +를 클릭하여 펼쳐진 'Microsoft입력기'를 체크하고 '확인'단추 클릭
그리고 차례대로 '적용'단추를 클릭하고 확인.
( 만약 일본어 선택하는 부분이 없으면,
제어판--'시계,언어 및 국가별 옵션' -- '표시 언어 설치 또는 제거' 클릭
'국가 및 언어' 창이 뜨면
'키보드 및 언어' 탭을 클릭 -- '언어 설치/제거...'클릭
'표시 언어 설치 또는 제거' 창이 뜨면
'표시 언어 설치' 클릭
'설치 방법 선택'에서 'Windows Update 실행' 클릭
새 창이 뜨면 왼쪽의 '업데이트 확인' 클릭
잠시 후 오른쪽에 파란 글씨로 된 '34개의 선택적 업데이트 사용 가능' 클릭
그 중에서 '일본어 언어팩' 선택하고 확인
일본어 언어팩이 인스톨되면, 다시 위 순서대로 합니다. )
• (입력)한국어에서 일본어로, 혹은 일본어에서 한국어로 전환
한국어와 일본어 사이의 전환은 왼쪽 shift 키를 누른 채 alt 키를 누릅니다. 일본어입력 상태에서 ko를 입력하면 こ로 나타날 것입니다. 만약 그렇지 않고 ko 그대로라면 왼쪽 alt키를 누른채 ~(틸드, 물결모양?)가 있는 자판을 눌러 줍니다. 이것은 일본어입력상태에서 히라가나와 로마자(영어) 모드로 전환하는 것입니다. 만약, ko를 입력했는데 히라가나 こ가 아니라 のら로 나타난다면, control, shift, capslock키를 동시에 눌러줍니다.
'한국어 - 일본어 입력모드 전환' : (왼쪽)shift + alt• 인터넷의 일본어 페이지 보기
요즘은 대부분 자동으로 알맞은 글자를 선택하여 보여줍니다만, 간혹 제대로 표시되지 않는 경우가 있습니다. 그럴 경우에는 Firefox, InternetExplore 등 웹브라우저의 메뉴 중에서 문자세트 혹은 문자 인코딩의 일본어를 선택합니다. 혹은 유니코드를 선택해 보세요.
• 참고
여기서 설명한 것은 인터넷 혹은 마이크로소프트 워드 등에 적용됩니다. 한글97의 경우는 이와 달라서, 메뉴--입력--글자판바꾸기를 열어서 설정합니다. 다만, 한글97은 한국에서만 쓰이는 응용소프트웨어라는 점에 주의를 해야 합니다. 따라서 외국에 문서를 보낼 때는 마이크로소프트워드가 호환면에서 유리합니다.
>> 입력 팁
대부분 일본어를 입력할 때는 로마자 입력방식을 많이 사용합니다. 매킨토시나 윈도즈에서 로마자로 aiu라고 입력하면 화면에 あいう라고 표시되면서 아래에 점선이 나타납니다. 이 점선은 변환(한자어나 또는 가타카나 어휘 등으로)될 준비가 되어있다는 표시입니다.
이 상태에서 스페이스 바를 한번 눌러주면 한자 또는 가타카나 어휘가 있을 경우 바꾸어줍니다. 자기가 원하는 한자 등으로 바뀌지 않으면 다시 스페이스 바를 눌러 줍니다. 이렇게 해서 원하는 한자가 나왔다 하더라도 여전히 그 글자 아래에는 선이 그어져 있습니다.
이 때는 점선이 아니라 실선입니다. 여기서 엔터키를 누르면 변환이 확정되어서 선이 사라집니다. 여기까지는 누구나 다 아는 쉬운 얘기이죠?
つ를 입력하려면 tsu 또는 tu를 치면 됩니다. 그러면 작은 っ 그러니까 흔히 촉음이라고 하는 글자는 어떻게 칠까요? 물론 뒤에 오는 자음을 두번 치면 자동으로 바뀌지만, 이 글자 한 자만 치려면? 어떻게 할까요? 답은, xtu 또는 xtsu입니다.
그러면 작은 ぅ、ぃ는 어떻게 하죠? 맞습니다. 마찬가지로 x를 앞에 먼저 치면 됩니다. xu, xi처럼 말이죠.
가타카나 입력에 대해서 알아볼까요? 물론 アメリカ같이 사전에 올라와 있는 단어는 그냥 amerika라고 치고 스페이스 바를 누르면 자동 변환이 됩니다. 그런데 사전에 없는 경우는 어떤 편한 방법이 있을까요? 또 일본어를 입력하다가 영어를 쓰려면 귀찮아지죠? 편한 방법이 있습니다.
연습삼아서 aiu라고 쳐 보세요. 점선이 쳐진 あいう가 보이겠죠? 그 상태에서 자판의 위에 있는 F7버튼(펑션, 즉 기능키입니다)을 누르면 アイウ처럼 가타카나로 바뀝니다.
이번에는 aiu라고 쳐서 점선이 쳐진 あいう가 보이면, 그 상태에서 F10키를 눌러보세요. 로마자(영어)로 변환된 것을 알 수 있습니다. 윈도즈 컴퓨터에서는 이 F10키를 누를 때마다 조금씩 변화가 생깁니다. 궁금하시면 직접 해 보세요. 또 다른 기능키도 시험해 보세요. 단, 중요한 작업을 할 때는 하지 마세요. 하던 일을 망칠 수가 있습니다.
난 솔직히 한글과 컴퓨터사에서 만든 아래한글을 거의 쓰지 않습니다. 그래서 아래한글에서의 일본어입력에 대해서 잘 모릅니다. 최근에 나온 것은 특별히 설정할 필요없이 일반적인 방법으로 된다고 하더군요. 혹시 제게 문서를 보낼 일이 있으면 아래한글은 피해주세요~~^^;;
컴퓨터에서 일본어 설정하기